1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "Tomorrow is Monday."

"Tomorrow is Monday."

Traduction :Demain c'est lundi.

January 27, 2016

12 messages


[utilisateur désactivé]

    pour que ça donne: Demain c'est lundi. il devrait être écrit Tomorrow IT is Monday. Aussi, pourquoi avoir accepté: Demain est mardi précédemment quand il était inscrit Tomorrow is Tuesday?


    https://www.duolingo.com/profile/Dellraknorr

    D'accord avec Cate. Juste avant il traduise demain est mardi. Et la non... Faudrait être constant


    https://www.duolingo.com/profile/PapyXM

    Ce n'est pas du mot-à-mot, il y a des expression à connaitre. Sérieusement, tu as déjà entendu "Demain est lundi" ??? It sounds so British! Isn't it?


    https://www.duolingo.com/profile/yuee2015

    J'entend aussi souvent demain est lundi que demain c'est lundi


    https://www.duolingo.com/profile/filou1963

    "Demain est lundi" ça sonne comme une casserole en français. ...


    https://www.duolingo.com/profile/Duchesne522860

    Je suis d'accord. En fait il s'agit d'une mauvaise traduction de Dulingo pouvant s'expliquer par le fait que, dans certains cas, le futur proche en anglais équivaut à un présent en français.


    https://www.duolingo.com/profile/MelineAube

    En français correct on dit : "Demain nous serons lundi"


    https://www.duolingo.com/profile/Duchesne522860

    A mon avis on devrait dire demain on sera lundi. Car en anglais on utilise parfois le présent là où en français est utilisé le futur proche.


    https://www.duolingo.com/profile/AlexandreCurie

    Je suis d'accord demain entraîne le futur par essence


    https://www.duolingo.com/profile/J2hqUsHZ

    C'est exact on dit "demain c'est...." au moins il n'y a pas de confusion entre demain et ....après demain. Il y a le " C" pour affirmer ou .


    https://www.duolingo.com/profile/Theodora611513

    5 fois la bonne réponse affichée fausse

    Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.