"Ble wyt ti yn mynd dros y gwyliau?"

Translation:Where are you going over the holidays?

January 27, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/skuggstralar

What's the difference between "Ble wyt ti yn mynd" and "Ble wyt ti'n mynd"? If I were translating this English-to-Welsh I'd automatically choose the latter so "yn" has really thrown me off, hah.

January 27, 2016

https://www.duolingo.com/EllisVaughan

They both mean the same. You should be able to give "Ble wyt ti'n mynd?" as an answer and get it accepted unless you're on a hearing question where you should write which of the two you hear.

January 30, 2016

https://www.duolingo.com/daschaich

Curiously, the other sentence is also in the course, here.

April 2, 2017

https://www.duolingo.com/Ash473779

This sentence is remarkably close to the English, all things considered, including the fact that Welsh is a Celtic tongue and English is Germanic. Could cultural influences be of reason here? Xxxx

February 7, 2017

https://www.duolingo.com/Tardusbubulcus

Of course you are right. The two languages owe an enormous amount to each other and would seem even closer if they used the same orthography: but history and tribalism forces us to be Celticists or Saxonists and we will have to wait for a more enlightened age to work out the real relationship between the two languages.

July 24, 2017
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.