"I am tired."
Translation:Dw i wedi blino.
That 'n/yn is a marker for an unfinished action. wedi is used instead of 'n/yn to indicate a completed action. An action cannot be both at once:
- Dw i'n bwyta. - I am eating (incomplete action)
- Dw i wedi bwtya - I have eaten. (completed action)
blino means tiring, to tire:
- Dw i'n blino. - I am tiring/getting tired.
- Dw i wedi blino. - I am tired (as in my process of getting tired has completed and I am now actually tired.)
(Note that both yn and wedi have other uses and meanings in other patterns.)
Not really. We use the emphatic pattern - starting the sentence with something other than the verb - when we want to emphasise that something. In Welsh, the emphatic pattern is also the usual one to use when we are identifying someone's name, job or relationship:
- Dewi dw i. - I am Dewi. (dw is the verb 'am')
- Athro dw i. - I am a teacher.
- Tad Sioned dw i. - I am Sioned's father.
Those are all using the emphatic pattern. In a normal unemphatic sentence we usually start with the verb:
- Dw i'n rhedeg. - I am running. (Again, dw is the verb 'am', and rhedeg is the verb-noun 'running')
- Dw i'n araf. - I am slow.
But I can turn those around if I want to enphasise the action or the adjective, etc, for some particular reason:
- Rhedeg dw i, dim cerdded. - I am running, not walking.
- Araf iawn dw i heddiw. - I'm very slow today.
- Heddiw, dw i'n araf. - Today, I am slow. (emphasing heddiw)