1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Lavoriamo vicino a te."

"Lavoriamo vicino a te."

Traduzione:We work by you.

December 21, 2013

50 commenti


https://www.duolingo.com/profile/maurom1086

Perché non si può dire we work near to you?


https://www.duolingo.com/profile/AntonioLez1

Io ho scritto near you ed è ok


https://www.duolingo.com/profile/Stefania464

Near non era nelle opzioni proposte per la frase! Come puoi averlo scritto?


https://www.duolingo.com/profile/NicolaR.1

Si può scrivere con la tastiera.


https://www.duolingo.com/profile/MarisaMm1

Si può dire near you (non TO you)


https://www.duolingo.com/profile/German4me22

In inglese si può dire..."near to you"or "near you"...or ..by you. .By you è usato per significare molto vicino a te.


https://www.duolingo.com/profile/Anghelbell

Facciamo chiarezza con gli esempi degli edifici. Con "Near" si intende vicino o poco distante, al massimo 2min di strada girato l'angolo. Near non vuole il to. Con "Close to" si intende vicino a, il significato è lo stesso di near. Next to, significa il prossimo, nel nostro caso il prossimo edificio, che è proprio confinante di lato, cioè schierato.


https://www.duolingo.com/profile/l.scoto

gia' xche nn si puo'? qlcn risponda per cortesia


https://www.duolingo.com/profile/19alberto71

è il "to" che ti frega


https://www.duolingo.com/profile/GianPietro901659

"We work BY you" non avevo mai sentito usare BY per dire VICINO. Siamo sicuri che sia corretta?


https://www.duolingo.com/profile/Stefania464

Letta così io avrei tradotto "Noi lavoriamo da te" È sbagliato? Come faccio a capire quando è un caso e quando è l'altro?


https://www.duolingo.com/profile/tenentedani

Mi spiegate la differenza tra by e near?


https://www.duolingo.com/profile/SilviaSaw1

Scusate l'ignoranza ma non si potrebbe dire : I work near you...??


https://www.duolingo.com/profile/irepace9

Certo: io ho scritto: "We work near you."


https://www.duolingo.com/profile/robicap

io avrei risposto: We work close to you


https://www.duolingo.com/profile/Stefania464

Quanti modi ci sono di dire vicino!?!? Mannaja a quegi inglesi


https://www.duolingo.com/profile/ElioPatella

Mi sembra più appropriato usare "near" in quanto "by" per quello che so dovrebbe significare "da". Quindi io traduco "We work by you" con "Noi lavoriamo da te". Mi sbaglio?


https://www.duolingo.com/profile/PamelaScar13

Perchè usare by e non near?????


https://www.duolingo.com/profile/PhillyAndrea

we work close to you mi sembra la piu giusta


https://www.duolingo.com/profile/giovanna.p51

Chiedete:Lavoriamo vicino a te, la vostra traduzione sarebbe: lavoriamo vicino te.


https://www.duolingo.com/profile/TeresaRossi

non ho capito la differenza tra "by" e "near"


https://www.duolingo.com/profile/Riccardo253293

close to you or near you


https://www.duolingo.com/profile/Leonella589500

Differenza tra by e near?


https://www.duolingo.com/profile/martina.mi9

perchè non va bene we work netx to you???


https://www.duolingo.com/profile/Mi-ky

perchè next significa prossimo


https://www.duolingo.com/profile/alessandro502159

Ne near ne next ma close ! Hahaha sto male ! Ma mai una volta che ci azzecco :O


https://www.duolingo.com/profile/MichelRobe4

A me conferma con il near


https://www.duolingo.com/profile/Lucky.F

We work close to you lo da ok!


https://www.duolingo.com/profile/giorgiaperin

next to = di fianco near = vicino


https://www.duolingo.com/profile/333bean

A me "near to you" lo ha passato come corretto!


https://www.duolingo.com/profile/Sebacanna73

Io ho scritto near to you e mi ha detto che è corretta


https://www.duolingo.com/profile/Inpresenza

anch'io ho scritto we work near you ma non me l'ha accettato....


https://www.duolingo.com/profile/Alessandra723363

Perche non ci rispondono?


https://www.duolingo.com/profile/Emanuele840286

"We work by you" non significa lavoriamo con te???? Il vicino, inteso appunto come vicinanza fisica non si traduce con un altro termine?????


https://www.duolingo.com/profile/emiedi75

Reverso dice: we work next to you. Anche io non ho ma sentito by in un contesto simile.


https://www.duolingo.com/profile/Dana11240

Io trovo giusto usare "near"


https://www.duolingo.com/profile/monica717161

Near to you è proprio sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/Salom9359

Perche near vuol dire vicino a, quindi il to è di troppo.


https://www.duolingo.com/profile/DomenicoLe522816

Io ho scritto near at you e la data sbagliata


https://www.duolingo.com/profile/graziacald2

perchè è sbagliato we work near to you?


https://www.duolingo.com/profile/YT-gabrigames02

ce il "to" di troppo


https://www.duolingo.com/profile/Lorena980178

Secondo me era più corretto near we work near you


https://www.duolingo.com/profile/YT-gabrigames02

ma la traduzione non sarebbe: noi lavoriamo da te?


https://www.duolingo.com/profile/xyz39

perchè non : we work near by you


https://www.duolingo.com/profile/Gianna422530

La vostra frase non è corretta, dice lavoriamo da te, no vicino a te


https://www.duolingo.com/profile/laura532039

We work by you sarebbe noi lavoriamo da te. Vicino-near. Non e che potete cambiare le parole ogni esercizio create tanta confusione.

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.