1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "У меня не было выбора."

"У меня не было выбора."

Перевод:I had no alternative.

December 21, 2013

13 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/mstkje

Почему перевод "I had no choice" для фразы "У меня не было выбора" не допустим?

December 21, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Пожалуйста, используйте меню "Сообщить о проблеме". Обсуждение предназначено для помощи пользователей друг другу, а не для связи с разработчиками.


https://www.duolingo.com/profile/AndreyDenisov

А зачем здесь добавлен вольный перевод как основной? Ведь в предыдущих уроках было это же предложение, но с choice.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

это задание на слово alternative


https://www.duolingo.com/profile/sibkedr

А " i have had no choice"?


https://www.duolingo.com/profile/Siriusdv

Почему no, а не not? Насколько я помню no alternative - никакой альтернативы, в переводе же просто "не было альтернативы".


https://www.duolingo.com/profile/VladimirTyurkin

Почему выдает ошибку при.написани "I had no an alternative"?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

no употребляется вместо an, а не вместе. I had no alternative. Воспринимайте это как У меня было 0 вариантов. Тогда как I had an alternative. У меня был только один варинат. I had several alternatives. У меня было несколько вариантов.


https://www.duolingo.com/profile/buri_itrp

Может быть такой вариант " I had not an alternative (choice)"?


https://www.duolingo.com/profile/lagolas2010

Как-то слух режет had not an alternative. Я бы написал I did not have an alternative


https://www.duolingo.com/profile/Sergey2035

I was not choise. Допустимо ли?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

нет, данный набор слов не имеет смысла. Слова choise в английском вообще нет.


https://www.duolingo.com/profile/8MIF1

почему i had no choice, a не i had'nt choice?

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.