"Plîs"

Translation:Please

January 27, 2016

14 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AngharadJones0

I always say os gwelwch chi'n dda but my nieces and nephews say plis so I think it's a generational thing. They also say Doctor not meddyg

April 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/shwmae

Interesting though that it's not always older people = native Welsh word, younger people = borrowed word. With all the technology in schools these days, you're more like to hear older people say stuff like compiwtar and i-mêl ("email?) whereas younger people are more used to cyfrifiadur and ebost.

February 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ieuan-Jones

What's the difference between Plîs and Os gwelych yn dda?

January 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/azalea28

Os gwelwch yn dda roughly translates to "if you see fit" or "if you would be so kind" which is more formal. Plîs is more informal

January 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/shwmae

Remember the spelling is "os gwelwch yn dda" or "os gwelwch chi'n dda".

January 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/tinmur
  • 1021

Plîs is just an English word made to sound Welsh. Os gwelwch yn dda is better.

October 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/beckyking2

how come i was taught os gwelwch yn dda in school and not plis

April 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/silverlight513

Because os gwelwch yn dda is more formal and you should speak formally to teachers and the like

May 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LukeProcto6

Plîs is what i hear around me, os gwelwch yn dda only on the television or on roadsigns

June 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/shwmae

Good point! Same here, or when people are being formal. It's important people learn what native speakers actually say rather than what some think they should say, right?

June 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/tinmur
  • 1021

It's still an English word, made to sound Welsh.

June 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/shwmae

What's wrong with that? Are you saying you shouldn't use borrowed words?

June 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MeGareth

Nothing wrong with borrowed words, the English language is full of them. Please actually comes from Old French 'plaisir' which probably comes from the Latin 'placere'.

December 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/hannah_groom

"Os gwelwch yn dda" sounds a lot cooler, and a lot more Welsh. It was also the first welsh word i learnt, i was in year 8 at school (in Australia) and my maths teacher taught it to me. She lived and taught in Wales but only knew a little bit of welsh :)

October 31, 2017
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.