"Plîs"

Translation:Please

January 27, 2016

14 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AngharadJones0

I always say os gwelwch chi'n dda but my nieces and nephews say plis so I think it's a generational thing. They also say Doctor not meddyg


https://www.duolingo.com/profile/shwmae

Interesting though that it's not always older people = native Welsh word, younger people = borrowed word. With all the technology in schools these days, you're more like to hear older people say stuff like compiwtar and i-mêl ("email?) whereas younger people are more used to cyfrifiadur and ebost.


https://www.duolingo.com/profile/areddragon

What's the difference between Plîs and Os gwelych yn dda?


https://www.duolingo.com/profile/azalea28

Os gwelwch yn dda roughly translates to "if you see fit" or "if you would be so kind" which is more formal. Plîs is more informal


https://www.duolingo.com/profile/shwmae

Remember the spelling is "os gwelwch yn dda" or "os gwelwch chi'n dda".


https://www.duolingo.com/profile/tinmur

Plîs is just an English word made to sound Welsh. Os gwelwch yn dda is better.


https://www.duolingo.com/profile/beckyking2

how come i was taught os gwelwch yn dda in school and not plis


https://www.duolingo.com/profile/silverlight513

Because os gwelwch yn dda is more formal and you should speak formally to teachers and the like


https://www.duolingo.com/profile/LukeProcto6

Plîs is what i hear around me, os gwelwch yn dda only on the television or on roadsigns


https://www.duolingo.com/profile/shwmae

Good point! Same here, or when people are being formal. It's important people learn what native speakers actually say rather than what some think they should say, right?


https://www.duolingo.com/profile/tinmur

It's still an English word, made to sound Welsh.


https://www.duolingo.com/profile/shwmae

What's wrong with that? Are you saying you shouldn't use borrowed words?


https://www.duolingo.com/profile/MeGareth

Nothing wrong with borrowed words, the English language is full of them. Please actually comes from Old French 'plaisir' which probably comes from the Latin 'placere'.


https://www.duolingo.com/profile/hannah_groom

"Os gwelwch yn dda" sounds a lot cooler, and a lot more Welsh. It was also the first welsh word i learnt, i was in year 8 at school (in Australia) and my maths teacher taught it to me. She lived and taught in Wales but only knew a little bit of welsh :)

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.