1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Ein Junge"

"Ein Junge"

Traduction :Un garçon

January 27, 2016

11 commentaires


[utilisateur désactivé]

    Pourquoi pas jeune ?


    https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

    Dans le langage courant, on peut parfois dire "un jeune" à la place de "un garçon", mais la vraie traduction c'est Junge=garçon.


    https://www.duolingo.com/profile/Berlac

    A l'attention des partisans de "Knabe" : le dictionnaire Duden donne ce nom pour obsolète (veraltend) ou sinon du registre officiel (Amssprache) et choisi/précieux (gehoben) en Allemagne du Sud, en Suisse et en Autriche (http://www.duden.de/rechtschreibung/Knabe).

    Même punition, même motif avec Wiktionary : (https://de.wiktionary.org/wiki/Knabe)

    Si vous persistez à vouloir faire reconnaître votre solution, il y a un bouton de signalement en bas à gauche de la page concernée.


    [utilisateur désactivé]

      Si je comprends bien:

      Junge --> garçon

      jung --> jeune

      ?


      https://www.duolingo.com/profile/LeMaur1

      la majuscule est-elle vraiment indispensable ?


      https://www.duolingo.com/profile/Karinesko

      Bonsoir. Je n'ai aucun son pour les exercices oraux. Y a-t-il une manip à faire?


      https://www.duolingo.com/profile/Sow125262

      Eine frau une femme


      https://www.duolingo.com/profile/ROIBARBARE1

      Si je comprends bien c'est :

      Ein : un Eine : une Einen : (neutre)

      Je crois, merci à ceux qui m'éclairerons à ce sujet là !


      https://www.duolingo.com/profile/Berlac

      Non, ça ne va pas du tout. Il faut revoir en profondeur la déclinaison des articles allemands.

      Voir par exemple :

      https://allemandcours.fr/les-declinaisons-des-articles-en-allemand


      https://www.duolingo.com/profile/Arthur17983

      Quand on écrit un garçon le jeu me dit que c'est faux alors que celle-ci est juste

      Discussions liées

      Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.