"Nos da"

Translation:Good night

January 27, 2016



Sorry I am Spanish speaker. Nos da is when you go to bed or say goodbye to anybody?

October 15, 2016


It's when you say goodbye at the end of a working day (for example). I work at the National Library of Wales. We say "Nos da" when we leave for the day (assuming it's late afternoon or the evening).

It's very much like "Hasta la vista" or "Hasta luego" in Spanish. Or in English it'd be "see you"/"see you later".

Edit: It just occurred to me, the most accurate comparison would be "Hasta mañana", in a work setting anyway.

Edit 2: The crazy thing is that "Noswaith da" is used as a greeting, literally as a polite "good evening", that's how evening news begins!

Edit 3: I guess the easiest way to look at is: "Noswaith" is a formal greeting of "Good evening". Whereas "Nos" is used as a general farewell.

August 16, 2018


I'm probably missing out something very obvious (so sorry if this is a stupid question), but why is there no soft mutation in da?

September 9, 2017

  • 1535

This is an excellent question since 'nos' is a feminine noun.

There was a very long discussion about this in the facebook group 'dw i'n dysgu cymraeg' some months ago.

The simple reason is that 'nos dda' is actually very difficult to say and thus 'nos da' is used instead.

Remember the point of mutations is to make the language flow better.

However in general use, apart from greetings' the word for night is 'noson'

In this case 'a good night' uses the correct mutation 'noson dda'

One of the most used expressions of 'noson' is the very Welsh event called a 'noson lawen', literally 'a merry evening'

September 9, 2017


Diolch yn fawr, Rmcode!. So supposedly it would also be "athrowes da" etc.?

September 9, 2017


Strangely, no! The common cases where this (an adjective starting with d- not mutating after a feminine noun ending in -s) is still usual are:

  • nos da - good night
  • wythnos diwetha - last week
  • penwythnos diwetha - last weekend

And in the wild, some people do now use wythnos ddiwethaf.

September 10, 2017



From Proto-Celtic *dagos (“good”) (compareIrish dea-).


August 15, 2018


Is 'noswaith da' and 'nos da' the same thing?

December 27, 2018



  • Noswaith dda - Good evening
  • Nos da - Good night
December 27, 2018


It is confusing... i saw NOS DA and thought day, DA-day

February 7, 2019


What is good day then?

February 7, 2019


I suppose it would be 'dydd da' but I don't know if there's a colloquial term for it

Edit: I just realised that I know good morning/good afternoon would be more commonly used (or at least from what I've heard)

February 11, 2019



I've never ever heard "dydd da"; I work in a "Welsh First" environment.

February 11, 2019


There's the colloquial term! Thanks!

February 11, 2019


Dim prob!

February 11, 2019


Is this "good night" as you would say putting your kids to bed, or nore like "good evening"?

March 1, 2019


I think the answer at the top of the list explains this quite well.

March 3, 2019
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.