Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

https://www.duolingo.com/Vlcek1942

"I like playing the bell."

před 2 roky

13 komentářů


https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Poprosím o překlad. Nějak mi uniká smysl této věty.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 859

"Rád hraji na zvonek", pokud se zvonkem myslí nějaký hudební nástroj. Musím ale říct, že jinak mi ta věta taky moc smysl nedává.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Já si to právě překládal jako: ,,Já rád hraji zvonek." Nechybí tam "on", když to má být "na zvonek"? Asi ne. Ono i ,,Rád hraji zvonek." smysl má. Hraji v nějaké hře a představuji=hraji tam zvonek a líbí se mi to. Tak jsem to chápal já.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 859

Nene. Hrát na nějaký nástroj je vždy "play the instrument".

"Do you play the piano?" "No, I only play the violin." "Haven't you ever played the piano?" "I used to, but then I stopped playing it. By the way, do you play any instruments?" - a tak dále.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Jasně rozumím. Jak by pak ale bylo: ,,Rád hraji zvonek:" ve smyslu jak jsem psal výše? ,,I like playing bell." ?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 859

Dejme tomu, ale o tom nemá moc smysl se bavit, když ani v jednom jazyce ta věta nedává smysl.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/nihau0
nihau0
  • 17
  • 13

a jak by bylo rád hraji zvonek (název stolní hry)? děkuji

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 859

Když je to název, není potřeba člen, ale očekává se velké písmeno. Tedy "I like playing Bell".

před 2 roky

https://www.duolingo.com/nurbankova

A neznamená to že mám rád zvuk zvonu (hraní)?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 859

Ne.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jezikaca1

můj muž si pravidelně dělá prču z prvorepublikových frází a používá: hraje televize, hraje telefon... takže bych se usnesla, že jde o jednoduchou větu: Rád zvoním.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Marian348349

Mám dotaz jak se do aj přeloží "triangl", mám na mysli hudební nástroj na který příslušný muzikant v orchestru cinká? Překladač mi tam v obou směrech stále hází trojúhelník, což sice ten význam má také, ale nevím zda "playing the bell" nakonec v aj nevyjadřuje právě hraní na tento nástroj...

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/jezikaca1

no, a co takhle: rád zvoním?

před 10 měsíci