"Tú comes carne de res."

Traducción:You eat beef.

Hace 6 años

64 comentarios


https://www.duolingo.com/Mayhemprincess

La diferencia entre el nombre del animal y su carne se debe a que en la época de los bárbaros, eran los Ingleses los que criaban a los animales y usaban palabras en inglés para referirse a ellos, pero la carne la consumían los Señores Normanos( ?) que usaba palabras francesas para referirse a la carne.

Esta es la lista del animal y el nombre de su carne: Cow = Beef, Pig =Pork, Chicken=Poultry, Sheep=Mutton, Deer = Venison.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/frankvaldez74

you eat beef meat its right too!!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Mayhemprincess

Esta es la lista del animal y el nombre de su carne: (Vaca) Cow = Beef, (Cerdo)Pig =Pork, (Pollo) Chicken=Poultry, (Obeja) Sheep=Mutton, (Venado) Deer = Venison.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Yerrick
  • 25
  • 24
  • 21
  • 9
  • 8
  • 7
  • 277

No, beef sólo se refiere a la carne, por lo que es redundante decir beef meat

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/FabiOla.Inalef

hahaha, according to this page, i eat a lot!!!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/krish75

carne de ternera creo que estaría mejor traducido.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/alejalaconeja

!!!!!!!!! YOU EAT BEEF!!!!!!!!!! NO SE PERO LO ÚNICO QUE SE ES QUE DUOLINGO ESTA LOCO POR QUE ESA RESPUESTA DEBIÓ ESTAR BIEN MIRE EN EL TRADUCTOR Y ESTA BIEN NOSE PERO DUOLINGO ESTA LOCOOOOOOOO

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/SergioIdiomas14

Tiene un error. Ya lo he reportado

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Davidlopezp
  • You eat beef ( iu it bef ). Tú comes carne de res.
Hace 6 años

https://www.duolingo.com/karytho.

Ahun no logro entender cuando dice que EATS se dice cin la tercera persona y cuando se dice EAT???

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/NelsonCord2

La tercera persona siempre es: He She It... Por lo tanto agregas la s al final del verbo. Osea que si hablas de una cabra estas hablando de ELLA (SHE) la cabra, o si hablas de tu hermano pues hablas de EL (HE).ok

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/tania.pr

No puedes poner you eat cow

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/kenia-bustos

you eat beef

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PaolaCarra10

Puse meat en vez de beet y me puso bien !!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/-Yerko.-

Por que me sale el verbo "eating"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Jhoel_Galeano

Yo como beeff

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pijatriste

Y no.que cuando.es.tercera persona.en.singular es eats??? Es.decir.se le agrega la.s

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Mayhemprincess

Solo para He/She/it

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/brayanandres001

not i am eat beef

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/brayanandres001

tu comes carne de res

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PedroAnton568429

ahora carne es cow esta chiflado dolingo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/josealfred634543

yo tenia entendido que steak era carne de res y si no es asi entonces que significa ....alguien que me aclare por favor

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Mayhemprincess

Steak es filete si mal no recuerdo. Beef es carne de res en general.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jessma26

que es flesh ?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Idaenriqueta0

Puf

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/inglesita6

No sabia eso crei k era beef meat

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/carmenlo2014

Aahh no entiendo la diferencia

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/beatru1944

You eat beef

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/migue1516yu

Beef ? Res

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/oscargines

Como valla al carnicero y le pida carne de res... Me tira el cochillo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/carmenlo2014

Pero de verdad beef es carne de res no tiene nada que ver con carne de ternera

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/carmenlo2014

Porque no se complementa el beef porque ya significa todo no tiene necesidad

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/adolfopach

No me gusto esta frase me confundi.. cin carne y res. No pense que va todo junto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/nuevo75

Beef es res no cow ?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/silver22x

You eat beef the munch , creo q seria también correcto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/davisito1993

Beef es res en sustantivo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ElmerOtero

Hoy quede como el loco de la esquina,pa donde sgarro ?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/NATHAN23009

Yo puse she eats cow meat y salio correcto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/NATHAN23009

Me equivoque quise decir you eat cow meat

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/teteabril

duolingo me daba beef como carne de res...así q no entiendo....

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Caroline-93

Por qué es "You eat beef" y no "You eat a beef" ??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/tamaraehir

Muchos errores

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Iren2003

Que significa res

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlcyWard

La pregunta se refiere a la carne de res espeficamente, osea beef y no a todas las carnes, osea meat.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/limslo
  • 13
  • 5
  • 3

No entiendo el uso de la S en los verbos you no es tercera persona?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/yamitapias

Tres palabras carne de res, encerradas en una sola y simple palabra beef

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Margoaguirre

Está completamente loco duolingo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/moralita.v

Bueno casi nunca como carne de res

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/maquiles

tu comes carne de res

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/danielescario

en español no es muy común usar la acepción "res", se suele decir ternera o vaca según sea el animal

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/HansBartolome

Duolingo es buena aplicación y programa pero tiene deficiencias y fayas

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alexandernegro

Boof

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/marloschy

Algo esta mal en este programa. Este programa devio ser creado por alguien que no conoce el idioma ingles

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ayla323

No se supone que beef es carne de res... y cow es vaca... refiriéndose al animal en sí?...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sebastianl528888

la única que decía beef que significa carne de res en español que pregunta mas torpe :(

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/valenOMG777

cuando se pone una s en la palabra eat ????

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/klinsec

Que es una carne de nada?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/legarzon
  • 18
  • 14
  • 11

Why not : Do you eat beef?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/josfredo
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 2

No sabía que res era vaca

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mctafur

you eat beef meat its right

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andreaja69
  • 25
  • 17
  • 14
  • 13

No, 'You eat beef meat' no es correcto. La palabra 'meat' es redundante porque 'beef' es lo que se come y claro y es 'meat'.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/cahzqui

la traducción es tu comes bife en lugar de Tú comes carne de res

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.