Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"It is the food!"

Traduzione:È il cibo!

4 anni fa

25 commenti


https://www.duolingo.com/karicacafe

Questo non esso in italiano esso non si usa

4 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b

È vero, si usa poco, ma quando ci si riferisce ad animali, cose e talvolta anche persone è corretto usare esso. Vedi qui.

"Questo è il cibo, poi, si traduce con this is the food*.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/glg94
glg94
  • 25
  • 22
  • 4
  • 5

Credo che "questo" sia meglio di "esso" :/

4 anni fa

https://www.duolingo.com/KalimeroBlues

"Questo" non c'entra nulla con la frase in inglese: non vedo nessun "this". In italiano si può omettere il soggetto e quindi "è il cibo!" è corretta, ma se vuoi mettere il pronome soggettivo allora in italiano l'unico corretto è "esso", non ne esistono altri.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/rosy600421

anch' io la penso così

1 mese fa

https://www.duolingo.com/aguylar

Inglesi!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/picari.gen

Maaaaaaaa

4 anni fa

https://www.duolingo.com/diego.rovi

é il cibo mi può anche star bene ma trovatemi chi in italiano dice esso è il cibo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/simone.don1

andava bene anche QUESTO

4 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b

Questo è il cibo = this is the food. Quando non vedi this non mettere questo/a/i/e.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/silvietta992

Io non capisco quando va il "the" e quando non va

4 anni fa

https://www.duolingo.com/VitoCipri

Non lo capite perchė siete abituati a parlare come mangiate...e la vostra alimentazione non ė molto salutare

3 anni fa

https://www.duolingo.com/dadodino

Questo sono non si usa esso per il cibo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/parhamkenaridil

What

3 anni fa

https://www.duolingo.com/marcello930593

La risposta e' giusta ma continua ad dare errore

1 mese fa

https://www.duolingo.com/2003patty

Esso?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/loreta.peg

Traduzione stupida

4 anni fa

https://www.duolingo.com/DomS1

Anche per me questo è più appropriato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/biancadess2

In italiano non si usa esso

4 anni fa

https://www.duolingo.com/malfoio
malfoio
  • 13
  • 9
  • 7
  • 4

esso esso

4 anni fa

https://www.duolingo.com/joy_jacky

Ma in effetti non va messo "esso"....non c'è "this is the food" (questo è il cibo) ma "it is the food" ( è il cibo)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/KalimeroBlues

Scusa ma cosa c'entra esso con "this"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Maryleoci

Io non capisco tutto di inglese ma sono brava. Non perdo mai. Ho anche vinto l' esame

4 anni fa