"Mae hi'n mynd i Aberhonddu."

Translation:She is going to Brecon.

January 27, 2016

This discussion is locked.


How come when I give the English translation Brecon, it counts it as correct and indicates that Aberhonddu can be used in the "alternate translation," but when I use Aberhonddu in my answer, it counts it wrong?


I'm pretty sure I used Aberhonddu in the last lesson. May be an inconsistency somewhere.

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.