Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Ĉu la akvo estas profunda aŭ malprofunda?"

Translation:Is the water deep or shallow?

2 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/frogwoo

I'm so used to seeing 'deep' used as a sort of slang for 'fake intellectual', so that's just what I thought of while reading this....

2 years ago

https://www.duolingo.com/jumpthewalls
jumpthewalls
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Well considering it looks a lot like 'profound' - it makes me think of that usage

2 years ago

https://www.duolingo.com/Majklo_Blic
Majklo_Blic
  • 25
  • 16
  • 11
  • 7
  • 1446

In addition, the Spanish word for "deep" (in both senses) is profundo/profunda.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Sa967St
Sa967StPlus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 15
  • 12
  • 11
  • 574

Same for Italian. Profundo/profunda can mean "deep" in either sense.

9 months ago

https://www.duolingo.com/zuoanqh
zuoanqh
  • 22
  • 16
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

the water is profound.

6 months ago

https://www.duolingo.com/ScottBoggs3

This has struck me as so interesting since I learned it in Spanish. The fact that the concepts of "deep" and "profound" cross linguistic barriers so deeply, rather than just being a modern colloquialism, that is.

5 months ago