Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Musím to zanalyzovat."

Překlad:I have to analyze it.

před 2 roky

5 komentářů


https://www.duolingo.com/Honza24

Kdy se prosím používá :I need to, I have to, I need have to. Mám v tom trochu hokej. Díky

před 2 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

I need to a I have to (a I must) jsou často synonymní, jen se poněkud liší v důvodech k musení (cítím potřebu/nutnost já sám, pak častěji need/must, nebo je to nějak dáno z vnějšku, a pak častěji have to). Pochopitelně důraz na vlastní potřebu spíš než povinnost dáte pomocí I need to. I need to go to the bathroom right now. I v jiné než první osobě jsou podobné rozdíly v tom, do jaké míry s konstatováním potřeby/povinnosti souhlasí mluvčí. You need to do this a You must do this, s tím se já jako mluvčí ztotožňuju, kdežto You have to do this je spíš tak, že je to dáno zákonem nebo to chce náš šéf, ale já za to nemůžu, jen to říkám. You need to go to the bathroom má význam posunutý, protože já nevím, jestli tobě hrozí trapná příhoda, ale třeba jen vypadáš, že budeš zvracet, takže je to zase moje doporučení.

I need have to není nic.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/gaston68cz

"I need to analyse it" nebylo uznáno (hlášeno)

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Ještě jsme se uvnitř zřejmě nedohodli. Občas NEED to jako MUSET vyžadujeme pod hrozbou ztráty bodu, jindy ho neuznáme. Přidáno. Uvidíme kam povede dohoda.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/gaston68cz

Obvykle to až tak neprožívám, ale dost často používám "musím to analyzovat než odhadnu pracnost". A nějak si nedovedu představit jiný překlad než "need".

před 1 rokem