"That fish is eating a sandwich."
Translation:Tamta ryba je kanapkę.
25 CommentsThis discussion is locked.
It's not an accent mark. It's a totally different letter, a nasal "o" in fact.
Words like "Tamta", "ryba", "kanapka" are Nominative. The basic, dictionary forms.
"tamtą" can actually be either Accusative or Instrumental (usually feminine word in Accusative has -ę ending, like 'kanapkę' here, but "tamtę" doesn't exist), but mostly, a word ending with -ą is a feminine word in Instrumental.
I think you mean Tips&Notes. Polish has them written until the "Prep." skill, but I don't know if they are currently accessible via app. They are surely accessible via the browser version.
I think Spanish may be different because the Tips&Notes are made by Duolingo staff and they are constructed quite differently. I'm not sure though.
"That fish" is the subject of the sentence, so it takes the nominative case. Tamtą is accusative/instrumental.