"He has a big nose."

Traduction :Il a un grand nez.

January 28, 2016

6 commentaires


https://www.duolingo.com/LaKapsule44

[ « moi, monsieur, si j'avais un tel nez, Il faudrait sur le champ que je me l'amputasse ! » Amical : « mais il doit tremper dans votre tasse : Pour boire, faites-vous fabriquer un hanap ! » Descriptif : « c'est un roc ! ... c'est un pic... c'est un cap ! Que dis-je, c'est un cap ? ... c'est une péninsule ! » ]

Extrait de Cyrano de Bergerac : http://dardel.info/Textes/Cyrano.html

January 28, 2016

https://www.duolingo.com/ALBERT_PARIS

J'aime bien, dans les pages "discussion", citer les grands auteurs français (en poésie, théâtre, chanson, etc. ) Rostand s'imposait ici ! Alors bravo de m'avoir précédé ! ^^ Et comme je suis sincèrement content que quelqu'un d'autre y ait pensé, je ne peux même pas vous destiner les deux derniers vers de cette "Tirade des nez" : "Je me les sers moi-même, avec assez de verve, Mais je ne permets pas qu'un autre me les serve." ;)))

August 31, 2017

https://www.duolingo.com/SIMONFabie2

Je mets Il a un grand nez, et il met ma réponse en erreur... Bug ....

October 5, 2017

https://www.duolingo.com/Papy240067

Sur un plan purement anatomique, un nez peut être gros, sans être forcement grand. En anglais : un GRAND nez = a LONG nose...

November 8, 2017

https://www.duolingo.com/mariepaule793923

J'ai écrit "il a un gros nez" et DL l'a accepté. Ouf !!!

July 8, 2018

https://www.duolingo.com/Rosita321659

Eh bien pas pour moi ! Il y a de la discrimination... Hihihi

March 18, 2019
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.