1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "She tries the wine."

"She tries the wine."

Переклад:Вона пробує це вино.

January 28, 2016

4 коментарі


https://www.duolingo.com/profile/DenisMazhnyi

Вона куштує це вино


https://www.duolingo.com/profile/_LIPINSKY_

Так так, томущо у нас в Укр мові може бути одне слово і декілька значень, в англійській не так, тому : пробує і намагається - це два різні слова. Тим більш пробує - йде як русизм, і приїлось до нашої мови ще за період кріпацтва.


[заблокований користувач]

    І що, вже не можна буде попробувати наскільки важке (слизьке...) це вино?


    https://www.duolingo.com/profile/Elena762288

    Tested у вибадку з вином.

    Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.