"Eu preciso de uma semana para me recuperar."

Tradução:I need a week to recover.

5 anos atrás

23 Comentários


https://www.duolingo.com/karmen3
karmen3
  • 17
  • 14
  • 13

Minha resposta foi: I need a week to recover myself e não foi aceita como certa.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/valdemarvascaino
valdemarvascaino
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 2

15.06.2013

What about " I need a week to recover me"? Please help me!

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/rlreis
rlreis
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 2

Não faria sentido. Você poderia dizer "I need a week to recover myself", mas é desnecessário.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/FernandoOu1

Duolingo não aceitou "I need a week to recover myself" ! Não sei porquê.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/noys30
noys30
  • 20
  • 14
  • 14
  • 7

Recover significa recuperar/recuperar-se (acabo de comprovar). Por isso não aceita "recover myself", acho que myself muda o sentido da frase.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/GabrielBio3

"Recover myself" seria redundante, não? Seria traduzido como "recuperar-se a mim mesmo", bem estranho.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

De fato, anos atrás existia o uso reflexivo do "recover" (recover myself, etc), mas hoje em dia este uso é considerado arcáico.

Contudo, existe a forma intransitivo do "recover" que se usa com pronomes reflexivos apenas para enfatizar que alguêm faz alguma coisa sozinho.

• John recovered by himself from the illness. (Ele se recuperou sozinho da doença.)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lahure
Lahure
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 1723

Para GabrielBio3 - exatamente! Esta forma (Recover myself) não existe em inglês. Uma boa resposta.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/VicenzaOli

Faco minhas as palavras do colega.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/VVanderson

Gente.Eu poderia colocar o numeral"one" no lugar da preposição"a"na frase?Tipo:"I need one week to recover." Soaria estranho,não?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lahure
Lahure
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 1723

Para VVanderson. Sim, pode usar 'a week' ou 'one week' aqui. Eles têm exatamente o mesmo significado em inglês. Sou um falante nativo dessa língua.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/cristiano.803490

Eu escrevi "get better" em vez de recover"! Podiam aceitar... xd

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/emeyr
emeyr
  • 25
  • 25

Certo. "I need a week to get better."

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/olga.mota
olga.mota
  • 25
  • 20
  • 51

Minha resposta foi. .. I need a week to recover me

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lahure
Lahure
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 1723

Para olga.mota. O significado desta questão é mais ou menos o seguinte no meu idioma - Eu preciso de uma semana para ficar melhor e saudável novamente. E busque para 'Duolingo Level 25 Hall of Fame' usando Google.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/abadagdadogilda

E esse TO e FOR que nao entram na minha cabeça?.... Socorro

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Osmar_N

Ñ entendo quando usar as preposições em inglês,, tem vezes q aparecem e outra s ñ... vai entender.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/jeyreanne

seria "to recover" um verbo reflexivo, por isso não aceita o pronome?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JamileCesa

Pensei que nesse caso fosse possivel usar ONE em lugar de A, ja que a frase determina um quantia de tempo.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lahure
Lahure
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 1723

Com certeza! Ambas as formas são intercambiáveis aqui.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LinarioLealNeto

I need a week to recover me. Estaria certo?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/DanielMend589104

Não se preucupem com os êrros. Pois assim como no Brasil, os inglêses também tem seus vícios de linguagem#front ball.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/EriTenrio

Alguém me explica quando eu devo usar "for" ou "to"? Porque ambos têm o mesmo significado mas eu nunca sei qual usar

1 ano atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.