"The subject is different."

Překlad:Předmět je jiný.

January 28, 2016

12 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/JiChochol

Zní to jako "this subject is different"


https://www.duolingo.com/profile/Vencax.

A co "rozlišné", to neakceptuje....


https://www.duolingo.com/profile/widle

Chtěla jsem říct, že to slovo neexistuje, ale ono jo, jen je dost neobvyklé. Tak budiž, máte ho tam.


https://www.duolingo.com/profile/qwero69

tema je jine.... Wtf? Tema je jina by malo byt ok


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Tema bereme, ale je to slovo stredniho rodu.


https://www.duolingo.com/profile/JiNeern

Ve slovenštině je "téma" ženského rodu, v češtině je středního rodu.


https://www.duolingo.com/profile/Hanka1689

Není náhodou chyba v překladu slova subject? Subject=podmět.


https://www.duolingo.com/profile/widle

Podmět nám chyběl, doplnila jsem ho do možností.

Jinak s tím významem slova subject je to složitější a záleží na kontextu. Pokud se bavíme o větě, tak ano, jde o podmět. Ale v jiných situacích se hodí jiné výrazy - třeba u nějaké studijní práce půjde o předmět zkoumání, nebo to může být třeba téma diskuse.


https://www.duolingo.com/profile/dtzj3

"ten objekt je odlišný" A co objekt to by také šlo? díky


https://www.duolingo.com/profile/widle

Myslím, že ne. Nenapadá mě, v jakém kontextu by se dalo "subject" přeložit jako objekt.


https://www.duolingo.com/profile/dtzj3

Třeba subjekt mého zájmu je podle mě totéž jako objekt mého zájmu. Alespoň je to tak u nás hojně používáno. Ale jak je to v angličtině..... ? :-) Díky


https://www.duolingo.com/profile/PavelKol1

Toto téma je jiné...

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.