Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"彼はインターネットを使うには若すぎる。"

訳:He is too young to use the Internet.

2年前

1コメント


https://www.duolingo.com/daiki.k
daiki.k
  • 25
  • 1063

He is too young to use the Internet 「彼はインターネットを使うには若すぎる」 [お酒やタバコの様に制限を受けている感じの和訳]

too ~ to 構文:訳「彼は若すぎるのでインターネットが使えない」 [能力がない感じの和訳]

too ~ to 構文での訳は出題とは意味の異なった感じの和訳になりますが、英語圏ではどちらの和訳も同じ英文を使うことになるのでしょうか?

忘れちゃった人へ・・・ too ~ to 構文は文章に Not が入ってないけど否定文(cannot)です

2年前