"We fill the room with chairs."

Traduzione:Riempiamo la stanza di sedie.

December 21, 2013

6 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Gio1279

perchè è sbagliato "riempiamo lo spazio di sedie"?


https://www.duolingo.com/profile/alepre79

La camera volevi dire?


https://www.duolingo.com/profile/gekosecondo

al singolare va bene anche spazio! in un altro esercizio era sbagliato il contrario!


https://www.duolingo.com/profile/soreIIina

Appunto perché???


https://www.duolingo.com/profile/salvatore.954195

no vabbè dare errore per aver scritto "riempiamo" invece di "Riempiano" non va bene!

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.