"Enough or too much"

Traduction :Assez ou trop

December 21, 2013

14 commentaires


https://www.duolingo.com/GuillaumeB443979

"assez ou trop" ne veut juste rien dire hors contexte. il y a de l'anglais qui parait simpliste où il faut traduire par une phrase complète et d'autre où on doit traduire par les simples mots sans sens particulier... comment on fait la différence ?

April 15, 2014

https://www.duolingo.com/Lykin06

"assez ou beaucoup trop" ça marche aussi non ?

December 21, 2013

https://www.duolingo.com/jbailey88

A mon avis "assez ou beaucoup trop" est plus comme "enough or a lot too much". Mais c'est presque pareil.

December 21, 2013

https://www.duolingo.com/Vanaeiii

"Assez ou beaucoup trop" devrait marcher !!

February 8, 2014

https://www.duolingo.com/sachaliz

Non c'est ce que j'ai mis et duolingo me l'a refusé !

January 18, 2015

https://www.duolingo.com/31PASCAL

on ne comprend pas toujours ce qu'elle dit :/

February 16, 2014

https://www.duolingo.com/natha59

ah ça c'est sûr ! Le OR on entend WEAR.....................

August 11, 2014

https://www.duolingo.com/Willibegood

Ne peut on pas traduire par "Assez ou encore" (exemple : tu en as assez ou en veux tu encore) ? car en français " assez ou trop" ne veut absolument rien dire.

June 18, 2014

https://www.duolingo.com/Hlne122888

la phrase française est bizarre

May 22, 2018

https://www.duolingo.com/Aflaoui

Suffisant ou trop aurait convenir.

February 18, 2015

https://www.duolingo.com/bradiafouami

Aussi trop ça marche?

July 27, 2016

https://www.duolingo.com/glaciliny

assez ou trop

March 20, 2017

https://www.duolingo.com/leclAIR976743

trop ou pas assez ??

August 27, 2017

https://www.duolingo.com/mil-TRZ

Il manque un point d'interrogation , NON ?

November 17, 2018
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.