"Ich bin einverstanden."

Traduction :Je suis d'accord.

il y a 3 ans

10 commentaires


https://www.duolingo.com/lerichemichel

quelle différence avec " in ordnug "

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Zoharion
  • 24
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 5
  • 144

In ordnung, littéralement en ordre = d'accord, ok

https://fr.m.wiktionary.org/wiki/in_Ordnung

Apparemment cette formulation est employée dans un registre plutôt familier.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Phoenixeux

Je cherche un moyen mnémotechnique de me rappeler ce mot "einverstanden". Vu sa longueur, ce mot est-il décomposable en radicaux compréhensibles ? ein-ver-stand(en) ? Je pense en particulier à stand qui rappelle le même mot en anglais...

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Zoharion
  • 24
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 5
  • 144

Verstanden est le participe passé de verstehen = comprendre.

https://fr.m.wiktionary.org/wiki/verstehen

La particule ein- = en, un. Le sens exact depend du reste du mot.

https://fr.m.wiktionary.org/wiki/ein-

Note : le programme de Duolingo ne traduit pas correctement le tiret - en fin d'adresse. Il faut donc l'ajouter manuellement.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Phoenixeux

C'est très clair. Merci !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Tally1612

Est-ce possible que la traduction soit aussi "j'ai compris"?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Zoharion
  • 24
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 5
  • 144

Non, c'est la traduction de Ich habe verstanden.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Tally1612

J'ai confondu, merci pour la réponse!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Bouchka1
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 85

@Zoharion Merci pour tes explications toujours très claires.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/LOUISMamou

Pourquoi Je suis comprise n'est pas bon

il y a 3 semaines

Discussions liées

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.