"She has tea."

Traduction :Elle prend du thé.

il y a 4 ans

58 commentaires


https://www.duolingo.com/rachiddelh

On peut meme dire: elle a du thé

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Non, ça c'est la traduction littérale, de la même façon, quand tu dis "elle prend du thé", le verbe est "prendre", mais c'est une expression, ça ne veut pas dire qu'elle le prend dans ses mains, mais qu'elle boit.

She has tea = Elle boit du thé.
Je pense qu'un anglais dirait "She has got tea" pour signaler la possession ici.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/feyMorgaina
feyMorgaina
  • 23
  • 16
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1440

En anglais, "She has tea" est normalement pour indiquer la possession en général. Pour indiquer la possession, "She has got tea" est familier. "She has got tea" aussi indique un contexte un peu différent.

Par exemple:

A: "Are you going to her house afterwards?" («Vas-tu à sa maison après?»)

B: "Yes, but I'm going to buy some tea first. She didn't have any last time." («Oui, mais d'abord je vais acheter du thé. Elle n'avait pas toute la dernière fois.»)

A: "She went to the grocery store the other day. She has got tea now." (À noter, on peut aussi dire "She's got tea now") {«Elle est allée au supermarché l'autre jour. Elle a du thé maintenant.»)

"Got" est le passé simple et le participe passé de "to get". "To get" est un synonyme de "to obtain" («obtenir»).

On aussi peut utiliser "got" pour confirmer l'obligation de "to have (to do something)". "I have got to study for my exams" indique que je dois étudier. À noter, on met l'accent sur "got".

http://en.wiktionary.org/wiki/got#English

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/elaimes

Bonjour que veut dire got ? ^^

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/LubinGuiha

Rien lol

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/MrPilouz
MrPilouz
  • 13
  • 7
  • 5
  • 3
  • 3

Tu connais les gardiens de ga hoole?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/lemir.abde

J'ai repondu la même chose. Elle a.... > avoir

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Traduction littérale.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/nawrascom33

oui cest vrai has=avoir

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GinetteAumais

Entièrement d'accord avec : elle a du thé

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/hinata-naruto3

aucune idée

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Melissaaxxox

sa ne se dit pas elle prend un thé! c'est plutôt elle prend le thé ou elle prend du thé

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Tournier2
Tournier2
  • 20
  • 12
  • 11

Mais si: on peut très bien dire, en bon français, "elle prend un thé" (ou un café, ou une orangeade, etc.). Mot à mot, l'anglais dit: "Elle a thé", mais chaque langue a son fonctionnement propre et le passage d'une langue à l'autre n'est pas mécanique. Donc là où l'anglais dit: "Elle a thé", le français dit: "Elle prend du thé / un thé". Inversement, là où le français dit: "De rien" (dans les formules de remerciement), l'anglais dit: "You are welcome", ce qu'on se gardera bien de traduire dans ce cas par : "Tu es le bienvenu". Ce qui donnerait un dialogue assez loufoque: "Je te remercie - Tu es le bienvenu..."

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/orlanol

Juste pour info au quebec, on utilise le bienvenu...quand on nous dit merci on repond : bienvenu! En oubliant le tu es le....

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

C'est un anglicisme. J'ai déjà entendu parler de ça, mais je voudrais savoir ce qu'en pense un prof de français québécois.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/nsolet

Je trouve ton explication très clair et précis merci

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/Bouchka1
Bouchka1
  • 25
  • 25
  • 18
  • 15
  • 7

bien expliqué !

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/maxwelljoyce99

Voilà!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Tournier2
Tournier2
  • 20
  • 12
  • 11

mais si: elle prend un thé ou un café ou une autre boisson... On peut dire aussi: elle prend le thé, le café.... elle prend du thé, du café... Nuances!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Xmouronvalle

Avec la majuscule à Elle ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/hinata-naruto3

ta tou compris

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/hinata-naruto3

tu ause de dire ma réponse faux

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Louisasselin

J ai ecris elle prend du thé pis c pas correct

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jbado

''Elle prend le thé'' est aussi bon

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/hinata-naruto3

Bonsoir oui mais j'ai mis elle prend un thé ça ne marche pas

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Si, c'est la bonne réponse.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/MymyBast

Je ne comprends pas pourquoi "elle prend DU thé" n'est pas accepté :-(

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/noufissa123

Oui c vrai :-(

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Thodeb

Hum... Ce n'était pas génial de leur part de mettre "marijuana" dans les suggestions...

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/maxwelljoyce99

Pourkw on refuz "elle prend du thé" ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/noufissa123

On peut aussi dire: elle prend du thé:-)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/amel.mallek

Il n'y avait d'article indéfini "un " dans les propositions

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Gaetan.LeBlanc

Moi j'ai marquer du thé et ca pas et bon. :(

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Luckynoprah

Oui cest bon mais cest quil faut traduire cest se qu'il demende pas autre chause même si cest bon se sora une faute...cest logique ex:vous êtes en cour le prof vous demande d'ecrire je bois du thé mais vous, vous allée marqué se quil demande et pas je bois le thé cest comme le français voila pourquoi cest faut !

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/lahiti

Elle prend le thé, ça se dit non? Pourquoi j'ai eu faux?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/pas100

oui en peut dire : elle a du thé

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Thomas.Perrault

Heu........................!!!! Moi has etait traduit par Bois!!!! What!!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/emilie3347

Bonsoir je comprends pas boire= drink alors ? Ou est drink

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/marieangecharles

Je suis d'accord avec elle prend du the

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/feyMorgaina
feyMorgaina
  • 23
  • 16
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1440

En anglais, "She has tea" indique la possession en général. Mais, "She has tea" peut aussi indiquer qu'elle boit du thé. Il depend du contexte.

Exemples:

A: "What does she have in the cupboard?" B: "She has tea." (indique la possession en général)

A: «Qu'est-ce qu'elle a dans le placard?» B: «Elle a du thé.»

A: "What does she have with (her) breakfast?" B: "She has tea." (C'est-à-dire qu'elle toujours boit du thé avec le petit dejeuner.) (On peut aussi dire: "What does she take with (her) breakfast?" "She takes tea.")

A: «Qu'est-ce qu'elle prend avec le petit déjeuner?» B: «Elle prend du thé.»

À noter, pour indiquer qu'elle boit du thé en ce moment:

A: "What is she having (to drink)?" B: "She is having tea".

A: «Qu'est-ce qu'elle prend?» B: «Elle prend du thé.»

Donc, pour traduire "She has tea":

«Elle a du thé»

«Elle prend du thé»

Et pour traduire «Elle prend un thé»:

"She is having a tea." (Je ne sais pas qui dit "She is taking a tea".)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/BorisTelez

Je comprens deja'

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/tfinca
tfinca
  • 13
  • 13

Pourquoi si le the est dzns le placard, ne peut on pas dire ",,contient," du the ?

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/haeffelin2

Prendre sait take sauf qui ne l'avais pas mis j'aurais du avoir juste

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/enzo552367

C est bizarre

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/moazaaa

"Elle boit LE thé" est faux ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Oui, parce que ce serait: "She drinks THE tea" (un thé précis)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/FatmaLalam

Je suis d' accord avec vous

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/hinata-naruto3

andiré

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/millissa800

Même avis que vous !!!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/hinata-naruto3

ouais

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/LevensHorran

Sa serait pas plutot *she drink ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

She drinks. En anglais "to have tea" est une expression, tu diras "I'll have tea" en anglais, plutôt que "I'll drink tea".

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/laurent.la8

Ou est le verbe avoir

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/JoseNahra

Il y a un erreur la !!! Has ne veut pas dire boit

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/krimodoc

Lisez la réponse de Tournier2

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Une langue ne se traduit jamais mot à mot, ou alors tu vas avoir beaucoup de problèmes pour parler anglais et que les anglais te comprennent.
Une langue est composée d'expression, "prendre un repas" ne veut pas dire que tu le prends dans tes mains, ni "prendre une douche", "tu vas bien" ne veut pas dire "tu marches bien".

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jeanaimarre

J'entends have mais pas has. On nous demande ce que l' on entend, pas de corriger la conjugaison. Il faut que j'aille voir mon orthophoniste.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

On te demande d'entendre et ensuite d'écrire, en grammaire correcte.
Si tu as une dictée en anglais, et que tu écris comme tu entends, tu n'auras pas une bonne note.

il y a 4 ans
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.