"I am a girl."
Translation:Je suis une fille.
64 Comments This discussion is locked.
whats the difference between "une" and "la".. like for example why is "je suis une fille" correct and "je suis la fille" incorrect?
If the English is :
o INDEFINITE ARTICLE - "we are eating an apple" means "one apple", so "nous mangeons une pomme" (indefinite article, singular). - "we are eating apples" means "an undetermined number of apples", so "nous mangeons des pommes (indefinite article, plural).
o DEFINITE ARTICLE - "we are eating the apple" means "a specific apple", so "nous mangeons la pomme" (definite article, singular). - "we are eating the apples" means "more than one specific apples", so "nous mangeons les pommes" (definite article, plural).
o DE + DEFINITE ARTICLE - "we are eating bread" means "a piece of bread, some bread", so "nous mangeons du pain (du = contraction of de + definite article le) - "we are eating meat" means "a portion of meat, some meat", so "nous mangeons de la viande (de + definite article)
rachc4- If you say, je suis la fille, the sentence is not completed. The person who's talking with you will surely ask : quelle fille (which girl), or la fille de qui? You could answer, je suis la fille du docteur, or je suis la fille qui travaille au magasin. I'm the doctor's daughter or, I'm the girl who works at the store. If you say : je suis la fille, that means absolutely nothing in French. I'm native.
"fillette" is defined as "petite fille", so it could have been used if the sentence had used "little girl" http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/fillette/33738?q=fillette#33678
I believe the user was referring to "Je suis une fille" and "Je suis une femme" both possibly being correct in this situation as "une" is feminine and both nouns of "fille" and "femme" are feminine as well. With that said, I too would like to understand why only "Je suis une femme" is correct in this situation.