"I am a girl."
Translation:Je suis une fille.
64 Comments This discussion is locked.
If you need to ask a question in this area, please specify it, because I don't see options 1&3 here...
I believe the user was referring to "Je suis une fille" and "Je suis une femme" both possibly being correct in this situation as "une" is feminine and both nouns of "fille" and "femme" are feminine as well. With that said, I too would like to understand why only "Je suis une femme" is correct in this situation.
In this case, it is relatively simple: "a girl" is "une fille". "une femme" is "a woman". And vice-versa.
French is pretty hard, but what I do is every time I practice I do all the levels I have before moving on. Also I suggest you master one language first, then start with some others
only option 2 is correct because fille means girl whereas femme means woman.
whats the difference between "une" and "la".. like for example why is "je suis une fille" correct and "je suis la fille" incorrect?
A: for the same reason "I am a girl." is different than "I am the girl." One is just a girl and the other, well, she's the girl ;)
If the English is :
o INDEFINITE ARTICLE - "we are eating an apple" means "one apple", so "nous mangeons une pomme" (indefinite article, singular). - "we are eating apples" means "an undetermined number of apples", so "nous mangeons des pommes (indefinite article, plural).
o DEFINITE ARTICLE - "we are eating the apple" means "a specific apple", so "nous mangeons la pomme" (definite article, singular). - "we are eating the apples" means "more than one specific apples", so "nous mangeons les pommes" (definite article, plural).
o DE + DEFINITE ARTICLE - "we are eating bread" means "a piece of bread, some bread", so "nous mangeons du pain (du = contraction of de + definite article le) - "we are eating meat" means "a portion of meat, some meat", so "nous mangeons de la viande (de + definite article)
rachc4- If you say, je suis la fille, the sentence is not completed. The person who's talking with you will surely ask : quelle fille (which girl), or la fille de qui? You could answer, je suis la fille du docteur, or je suis la fille qui travaille au magasin. I'm the doctor's daughter or, I'm the girl who works at the store. If you say : je suis la fille, that means absolutely nothing in French. I'm native.
une, means a or an and la means the, so Je suis la fille would be like I am the girl in English.
"un" and "une" are both indefinite articles, with "un" being masculine singular for masculine singular nouns and "une" its feminine version:
- une pomme
- un ananas (pineapple)
thanks for the reply! follow up question: What's the definition of a word being masculine or feminine? i.e. how come apple here is masculine and pineapple is feminine?
Unfortunately, there is no other reason for a noun to be masculine or feminine than is etymology. French comes from ancient, popular Latin and that language already had masculine, feminine and neutral genders. So you have to learn each noun's gender.
What I have learn is Apple (pomme) is feminine and so is Orange. (orange)
ansonlavida- where have you seen that apple is masculine and pineapple, feminine. It's exactly the contrary.
Why can't it be Je suis fille, rather than Je suis une fille - I understand that une here means "a", but would a French person say une?
Yes. French always need an article. English can drop articles, but not French.
Why is the word 'a' different when ttanslated to french when talking about a boy or a girl? A boy is un garçon when a girl is un fille?
French nouns all have a gender: masculine or feminine.
un garçon = masculine
une fille = feminine
"fillette" is defined as "petite fille", so it could have been used if the sentence had used "little girl" http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/fillette/33738?q=fillette#33678
This is such a great app. Within 2 minutes, I can easily introduce myself. Though once in school I studied French for like a week, and I was taught J'amapelle Vipul (might have the spelling wrong) which means I'm Vipul. So would I use that or je suis Vipul?
does the double ll in fille have a y sound just like in spanish ( so would it be said like fiye) ?
No, it's a good lesson for you to learn, now, wouldn't you say? - if you cant tell the difference between a girl and a woman, then you could get in some serious trouble, ruin a someone's life, find yourself in prison... now, that would truly feel "unfair" wouldn't it?
How do I know if it is formal or informal? I come across this sentence I put Je suis and I'm wrong so the next time I put Tu es and I'm wrong that time WTF!!!!
je suis = I am
tu es = you are = informal "you"
vous êtes = you are = formal or plural "you"
Please don't use slang acronyms.
Yes it is, but strictly speaking "une jeune fille" is a "young woman".