"Je mange un peu de fruits."

Traduction :Ich esse etwas Obst.

January 28, 2016

10 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

Pourquoi "ein paar Obst"n'est pas correct?

July 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Je pense que «Ein paar Obst» = quelques fruits.

Pour donner une petite partie comptable d'un nom qui ne l'est pas, comme on fait avec «piece of news, piece of furniture» en anglais.

February 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AaaIii2

Quel est la différence entre ein wenig et etwas ?Et entre ein wenig et ein bissen ?

July 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/saarcin

Quelle est la difference entre Obst et Früchte?

February 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Hans2032

Das Obst (singulier) et die Früchte (pluriel) signifient la même.

June 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Sur les forums (Wordreference StackExchange), on me dit qu'il y a des subtilités.

Https://german.stackexchange.com/questions/24547/obst-frucht-früchte-when-to-use-which

Comme dans plusieurs langues latines (pas le français), on a 2 mots pour dire «fruit(s)», et l'un désigne le fruit en tant qu'espèce botanique (Frucht/Früchte, comptable) et l'autre les fruits qui se mangent en général (non comptable).

-Les fraises sont des Obst, mais pas des Früchte. (Botaniquement, les fraises ne sont pas des fruits)

-Les tomates sont des Früchte, mais pas des Obst (Les tomates sont botaniquement des fruits, mais jamais considérées comme fruits en cuisine).

aussi: quand on parle de Obst, ça veut dire en général les fruits en général en tant que catégorie.

February 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Takess

et "die Frucht" marche aussi au singulier

August 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Obliron

quand je passe ma sourie sur "fruit" il me le traduit soir par Obst ou Früchte, mais dans la correction, seul Obst marche, c'est bizarre.

January 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Il y a une grosse faute de grammaire dans la phrase de Duo.

On ne dit pas «un peu de fruits», on dit «un peu de fruit».

Ici, on est dans une quantité indéterminée de fruits, donc pas de «s».

S'il y avait un «s», ce serait «quelques fruits», ce qui est différent, et peu être compté.

Un peu d'eau, pas un peu d'eaux.

https://forum.wordreference.com/threads/manger-un-peu-de-fruit-s-du-fruit-des-fruits.3246305/?hl=fr

February 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Colline84

Il m'arrive de dire "je mange un peu de fruiTS parce que je sais qu'il faut en manger, mais pas beaucoup parce que je ne les aime pas vraiment ". Je mange un peu de fruiT donne l'impression qu'on croque 2 fois dans une pomme, 1 fois dans une banane, 3 fois dans un autre fruit. Au total on a mangé "un peu de fruit".

September 24, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.