Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"In der Tat, dein Kuchen ist sehr gut."

Übersetzung:Effectivement, ton gâteau est très bon.

Vor 2 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/machiennelili

Warum nicht: Effectivement, ton gâteau est très bien ?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Tattamin
Tattamin
  • 25
  • 21
  • 13
  • 10
  • 4
  • 4
  • 3

Wenn ich das richtig in Erinnerung habe, bedeutet bon bei Essbarem, dass es gut schmeckt, und ist damit etwas wie ein feststehender Ausdruck.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/machiennelili

Gut, Lieben Dank! Das Adjektiv "bon" beschreibt eine Eigenschaft (Frage: Wie ist eine Person oder Sache?)

Das Adverb "bien" beschreibt einen Vorgang,eine Handlung (Frage: Wie oder unter welchen Umständen verläuft eine Handlung?)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Tattamin
Tattamin
  • 25
  • 21
  • 13
  • 10
  • 4
  • 4
  • 3

Hier habe ich eine interessante Diskussion dazu gefunden.
Generell gilt es, bien als Adverb und bon als Adjektiv zu gebrauchen - die Probleme fangen beim Verb être an. ;)
Nachtrag: Falls der Link sich nicht öffnen lässt, hier ein Screenshot des wichtigsten Teils der Diskussion: http://i65.tinypic.com/vnyueu.png

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/HansMentz

Mein Sprachgefühl meint, dass ich den deutschen Satz auch mit “Vraiment, ...“ überzusetzen kann.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Lars_Hanno

Ich hätte es auch so übersetzt.

Vor 5 Monaten