1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Я зараз у аеропорту."

"Я зараз у аеропорту."

Переклад:I am now at the airport.

January 28, 2016

7 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Julia388300

А чому "Now I am at the airport" не правильно??


https://www.duolingo.com/profile/elevenroses

підтримую. чи хтось аргументує? пам'ятаю ще зі школи такий порядок слів - Now можна ставити або в кінці або на початку


https://www.duolingo.com/profile/7rEI9

Власне і я пам'ятаю зі школи, що now треба ставити вкінці. І механічно пишу так, а тут вибиває помилки.


https://www.duolingo.com/profile/Inkonstantiam

Жодного разу не зустрічав таке сполучення: "у аеропорту". де поділася благозвучність та мелодика, чому три голосні підряд???


https://www.duolingo.com/profile/marvelcyber

I am at the airport now


https://www.duolingo.com/profile/RoIVIaN

Чому вживається означений артикль "the", якщо в українському перекладі відсутнє уточнення в якому саме аеропорту - "в цьому аеропорту". Хіба не було б правильно сказати в даному випадку "I am now at AN airport".


https://www.duolingo.com/profile/Cross642824

Наскільки я пам'ятаю, це сталі конструкції: "in the", "at the", "on the"...

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.