Hi, this doesn't accept 'rydych chi'n' but only 'dych chi'n'. The way I would say it would be the first way suggested, and this is more formal as well whereas the second is more friendly and informal. Surely could Duolingo Cymraeg accept both?
Isn't "Rydych" only used in statements but not in questions?
I could understand using "ydych" but I think "rydych" is simply wrong here.