"Dw i eisiau gŵydd dydd Llun."
Translation:I want a goose on Monday.
13 CommentsThis discussion is locked.
Croeso. It's taught on most courses but you'll hardly ever hear a first language speaker use it in every day conversation.
That's one thing that people don't get taught much in classes or on courses, the differences in types of speech. That's why it's important to listen, read and get out there and use the language yourself and become your own linguistic detective and tutor. Please feel free to contact me if you have any questions ever. Dw i'n hapus i helpu!
172
When do I need to know when to translate 'dydd Llun' in a sentence to 'Monday' or 'on Monday'? I've been able to use the former up until this point because the latter was always incorrect...
172
Alright, I hadn't reported it because I thought there was a preposition or some phrases which mandated usage of one or another. Thank you.
Diolch. I must've been having a funny five minutes! Reminded me of this https://www.flickr.com/photos/benbore/2806191229/in/pool-scymraeg/