Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Naším cílem je najít něco nového."

Překlad:Our aim is to find something new.

před 2 roky

6 komentářů


https://www.duolingo.com/Artur.Chlad

co napriklad purpose misto target

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 880

To by bylo "naším smyslem".

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Artur.Chlad

Myslím, že se v této větě ty dva významy můžou krýt. Vzhledem k obecnému znění (something). Tedy z opačného pohledu řečeno: hledám-li nový smysl mohu říci "hledám něco nového"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Já myslel že "target" je spíš cíl, do kterého střílí / strefuje. Takže i v tomto kontextu lze "target" použít? A dá se v této větě použít i "aim" ?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

"Aim" je v hlavním překladu, ale "target" je taky v pořádku. I když první co si u slova "target" vybavím je opravdu terč, do kterého se střílí.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Marcela232565

O několik úloh dopředu, se v jedné vybirala správná odpověď, která měla v češtině naprosto stejnou podobu. Tam bylo uvedeno objective a ne aim..tak jsem to zopakovala a je to špatně

před 3 měsíci