"Dw i'n hoffi tymor y Gwanwyn."
Translation:I like the spring term.
January 29, 2016
8 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
if one valid translation is 'i like the Spring', i would suggest accepting 'i like spring' as well, since it's valid english. If the sentence is more specific than that, i.e. 'i like the season of spring' then 'i like the spring' isn't as correct any more. If the sentence uses tymor as in school term? then this question doesn't at all make that clear.
AlannaPenMac
1868
the reason it probably won't it accept it without 'the' is because they've use 'y' to mean the.
hr1982
689
Maybe so, but at least in the U.S., the two are equivalent, and I'm pretty sure I aways say, for example, "I like Fall."