Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Yo había llegado unos minutos antes."

Übersetzung:Ich war ein paar Minuten vorher angekommen.

Vor 2 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/Reigollo

"Ich war einige Minuten eher gekommen." Das "eher" wird als Falsch markiert. Warum?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/jera_at

Was sagt ihr zu "ich war vor ein paar Minuten gekommen."?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/TomWingo

Fast so schön wie meine Lösung: "Ich war vor einigen Minuten angekommen." Leider nicht die gewünschte Lösung...

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/TheSentry

Bei mir wurde diese Antwort gerade angenommen

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Qyt9urzu

Das ist glaube ich vom Sinn her nicht ganz das Selbe. 'Ein paar minuten vorher', bedeutet vor jemand anderem oder vor einem Ereignis. Z.B. 'der Film begann um acht. Ich war ein paar min vorher gekommen'

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/YvonneHuhn

Bei diesem Satz bedeutet vorher das Gleiche wie eher. Einmal mehr versucht DL hier deutsch zu lehren.

Vor 1 Monat