I thought "quickly" is "çabukça." Why "çabuk" is used here?
It could also be "çabukça." There is a lot of blurred lines between what is an adjective and an adverb in Turkish :)
İf "çık" is "to go out", wby do we need to add another "out" ("dışarı") to the sentence? İt's like saying "go out out quickly"
It is because "çıkmak" has many different meanings such as climbing, going upstairs, dating, going out... So we need to say "out" to clarify the real action. By this we know that the sentence actually means "to go out"
Ben de bilmek istiyorum.
we shouldn't use here dışara instead of dışarı ??
You could use 'dışarıya"
As to why it isn't required....I am not sure :D Oh, those Turks...
Cabuk means fast ?
Yes, fast or quickly, but rather quickly. In this particular sentence, I'd interpret it as "immediately" though.
Why is "fast" not accepted? It's both adjective and adverb
Simdi means now
Or im wrong
'şimdi" does mean "now" but I am not sure why you are asking that here.