"Hydref"
Translation:Autumn
January 29, 2016
13 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
kdb119
2571
You should. :-) or a start a blog-like new discussion, perhaps. Sarah-Cheung is right,. I also seem to learn something new and interesting from your every comment.
kdb119
2571
So essentially, it is the presence or absence of 'yr' that distinguishes the two? The presence of 'the' must mean that '(the) autumn' is being meant?
kdb119
2571
Yes, absolutely, if 'mis' is present then it is clear. However, the first example 'yn Hydref' suggests it can be omitted. In that case it would seem that the inclusion of 'yr' is the important thing. :-)