"Ich weiß nicht, ob sie wartet."

Tradução:Eu não sei se ela espera.

January 29, 2016

7 Comentários


https://www.duolingo.com/caiomauric3

Ob é usado para perguntas indiretas em que utilizariamos um verbo pra fazer uma pergunta direta ex: P. Direta- hast du ein Auto? P. Indireta- kannst du mir sagen, ob du ein Auto hast?

P.direta- darf ich hier rauchen? P.indireta- ich möchte gerne wissen, ob ich hier rauchen kann.

O verbo conjugado sempre vai para o final da frase.

Bist du gestern zur Party gegangen? Mich interessiert,op du gestern zur Party gegangen bist?

December 27, 2016

https://www.duolingo.com/RoniRicardo

weiß

sei

soubesse

branca

wtf??? só falta achar uma palavra tipo streichholzchachtelchen e o significado é:

banana

capivara

panela de pressão

ovo cozido

letra de porco

batom

sangue

aguinaldo ferreira

comer

ir

tu

eu

August 24, 2016

https://www.duolingo.com/mwolfart

Daria para trocar "ob" por "wenn", nessa frase?

January 29, 2016

https://www.duolingo.com/jonathanmartns

Eu acho que não. Ambos significam "se". Ob é usado em caso de dúvida ou como pergunta Indireta. Já wenn é usado no sentindo de "em caso que" ou "sempre que".

February 3, 2016

https://www.duolingo.com/lidiel_silva

"ob em caso de duvida no meio da pergunta indireta"

toma meu lingot fera!

February 5, 2016

https://www.duolingo.com/SOLANGEALM142104

O SE em português é mais amplo o sentido. Tive um professor de alemão que era austriaco que ele tinha muita dificuldade no "SE'" para aprender.

May 7, 2018

https://www.duolingo.com/JosCarlosM392388

Kkkkkkkkkk Pensei que o português era difícil. Mas estou amando aprender alemão.

December 21, 2016
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.