"Mein Traum ist, Arzt zu werden."

Translation:My dream is to be a doctor.

January 15, 2013

This discussion is locked.


Can it be written "zuwerden" together in the end?


Anyone have any insight into the structure of this sentence? I'm having trouble figuring out why it's worded the way it is. It just seem incredibly awkward saying "my dream is, doctor to become." Why is there a comma? Sorry I don't have a more specific question, it just seems strangely worded to me.

Learn German in just 5 minutes a day. For free.