O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Teu porco é feio."

Tradução:Ton cochon est laid.

2 anos atrás

14 Comentários


https://www.duolingo.com/robsonmrac

E porc? Não pode?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 22
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

Porc é a carne do porco = Porco. Cochon é o animal. Aqui não faz muito sentido dizer que a carne do porco é feia na minha opinião.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

"PORC" também é o bicho.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 22
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

Acho que não. Ao escrever "Porc (Francês)" em "Imagens" só encontro fotos e desenhos relacionados a carne de porco. Viande de porc (Carne de porco), realmente, neste caso, Porc está desempenhando papel de animal (carne do animal porco). Mas, desconheço outros casos em que Porc é o animal.
Segui pela lógica do Inglês, Francês e Inglês são línguas muito semelhantes em questão de palavras, historicamente, pensei que poderia ser a mesma diferença entre Pig (porco - animal) e Pork (carne de porco). Outras traduções também mostram isso: Carne de porco = Porc

"Porc" também é o bicho. Mas quando?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Salve, games! Sua queixa é legítima e eu vou tentar dar mais informações para justificar aquele meu reparo. O problema é que tem coisas que a gente sabe por experiência mas nem sempre tem acesso às referências quando precisa.

O que você diz sobre a lógica do inglês é muito interessante mas, ao mesmo tempo, enganador. Com a invasão da Inglaterra, no séc. XI, pelos normandos de Guillaume le Conquérant (https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Guilherme_I_de_Inglaterra) e a substituição da elite inglesa pela francesa, houve uma separação linguística ainda mais radical do que a que sempre existe entre classe dominante e povo: este continuou falando inglês, enquanto, na corte, falava-se francês. O "ox" que o camponês criava virava "bœuf" ("beef") na mesa do nobre; o "sheep" virava "mouton" ("mutton"); o "pig", "porc" ("pork"). Mas essa lógica não tem razão de ser na França, onde todos falavam a mesma língua (além de muitas outras, mas isso fica para outro dia). Em francês, "bœuf" (boi) é tanto o ruminante quanto o bife ("bœuf" > "beef" > bife); o "mouton" (carneiro) é visto em prados como em pratos; "porc" ou "cochon" designam tanto o animal quanto a carne mais consumida no mundo, apesar de notórias interdições em certas culturas. A existência de duas palavras designando a mesma coisa não é rara, e não consigo pensar em nenhum exemplo em que não se pudesse trocar uma pela outra, a não ser no composto "porc-épic" (porco-espinho).

Para terminar, deixo dois links de dicionários onde você vai constatar que, no verbete "porc", a primeira acepção é sempre a de animal. http://www.cnrtl.fr/definition/Porc http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/porc/62629

Espero que isso ajude, bonne continuation!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Penguinico
Penguinico
  • 16
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4

Aqui não dá pra usar o possessivo "ta"?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

PORCO é "porc" ou "cochon", ambos substantivos MASCULINOS. Como o possessivo tem que concordar em gênero e número com o substantivo a que se refere, só "ton" é possível nesta frase.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Penguinico
Penguinico
  • 16
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4

Merci beaucoup!

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/CarineFerr10

Na onde se usa "ton" e "toi"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Lobo79493

Ton cochon est moche?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MargotBatista

Correto , sem polimento ... laid é polido.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MargotBatista

ton cochon est moche , moche é feio.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MargotBatista

Laid ...é polido .....moche é feio e é mais usado na lingua de todos.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Haydee184941

s'il vous plâit, quelle est la différence entre moche et laid?

merci

1 ano atrás