"Was tun?"

Traduction :Que faire ?

January 29, 2016

12 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

tun [tuːn] = 1) faire, effectuer 2) mettre, ajouter ; une foultitude d'autres sens existent ; même origine que l'anglais do, du proto-germanique dōną fabriquer, placer.

Avec son infinitif particulier, c'est le verbe irrégulier allemand par excellence (mais la conjugaison n'est pas si compliquée que ça).

Étymologie + conjugaison + sens :

https://fr.m.wiktionary.org/wiki/tun#de

Encore plus d'indications avec l'article anglophone dont le tableau de conjugaison complet ; exemple :

Tu! = Fais !

https://en.m.wiktionary.org/wiki/tun#German

Le Pons donne des exemples utiles et simples avec quelques adverbes ; exemple :

  • Was tust du gerade?
  • Qu'es-tu en train de faire ?

https://fr.pons.com/traduction/allemand-fran%C3%A7ais/tun


https://www.duolingo.com/profile/Yarouge

"Quoi faire" aussi?


[utilisateur désactivé]

    "Quoi faire ?" est tout aussi possible.


    https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

    Non, c'est populaire et pas très beau en français. "Que faire" est préférable!


    https://www.duolingo.com/profile/edbjlkjbdbmz

    Lesen Tchernychevski oder Lenin


    https://www.duolingo.com/profile/Langmut

    Interessanterweise setzen wir den Infinitiv ans Ende: "Tchernychevski oder Lenin lesen"


    https://www.duolingo.com/profile/Langmut

    "Was machen?" ne serait pas faux d'un point de vue grammatical, mais tu ne trouveras pas beaucoup de gens qui le disent. Par contre "Was tun?" est très idiomatique.


    https://www.duolingo.com/profile/timoun07

    Quel est le verbe? Cela ne ressemble pas à une conjugaison ordinaire.


    https://www.duolingo.com/profile/Langmut

    Le verbe est "tun". Il est à l'infinitif juste comme "faire" dans "que faire". ;-)

    Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.