1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "This flower is yellow, but t…

"This flower is yellow, but the rest of the flowers are blue."

Traduction :Cette fleur est jaune, mais le reste des fleurs sont bleues.

December 21, 2013

35 messages


https://www.duolingo.com/profile/cebesso

La réponse est fausse en français. C'est "le reste" le sujet de la phrase et non pas les fleurs. Il faudrait dire : "le reste des fleurs EST BLEU."


[utilisateur désactivé]

    Je confirme absolument. Je viens d'ailleurs de faire remonter à DL dans les mêmes termes. Dans l'espoir assez mince qu'ils y accordent de l'importance, mais bon, qui ne tente rien n'a rien... En tout cas c'est une sensation vraiment désagréable de devoir se contraindre à écrire une phrase fausse pour se la faire valider juste.


    https://www.duolingo.com/profile/FernandBas1

    c'est souvent le cas, sinon on est bloqué et on tourne en rond


    https://www.duolingo.com/profile/WillAyat

    Je viens de faire "...le reste des fleurs est bleu" accepté. 29/11/20 En revanche si quelqu'un sait pourquoi en anglais "the rest ...are blue" ça ne sera pas de refus.


    https://www.duolingo.com/profile/leoguitch

    D'accord avec ce qui est ecrit au dessus


    https://www.duolingo.com/profile/groslouloucheri

    Soit on écrit les autres fleurs sont bleues, et un cœur saute, soit on écrit le reste des fleurs est bleu et un cœur saute aussi. Que comprendre?


    https://www.duolingo.com/profile/MrBasto

    Tout à fait d'accord!


    https://www.duolingo.com/profile/CRUYPENYNCK

    complètement d'accord


    https://www.duolingo.com/profile/MichelLemoine123

    This flower is yellow, but the rest of the flowers are blue. / Cette fleur est jaune, mais le reste des fleurs sont bleues.

    Doit-on dire "le reste des fleurs est bleu" ou "le reste des fleurs sont bleues" ?

    Pour pouvoir accorder le sujet et le verbe, il faut avant tout identifier le sujet de la phrase. Pour y parvenir, on pose la question : « Qui est-ce qui... ? » placée devant le verbe.

    Exemple : Cette fleur est jaune. → Qui est-ce qui est jaune ? Cette fleur. "Cette fleur" est donc le sujet du verbe "être". Jusque-là, tout va bien...

    Cependant, si le sujet est un groupe nominal ("le reste des fleurs") composé d'un nom collectif ("le reste") et d'un complément du nom ("des fleurs"), ça se complique. En effet, l'accord se fait au singulier avec le noyau du groupe nominal ("le reste"), mais il peut aussi se faire au pluriel avec le complément du nom ("des fleurs").

    Alors, quel est le "vrai" sujet ? Qu'est-ce qui est bleu ? "Le reste" est-il bleu ou "les fleurs" sont-elles bleues ?

    Doit-on dire le reste des fleurs est bleu ou sont bleues ?

    Duolingo privilégie "le reste des fleurs sont bleues" qui correspond bien à la traduction "the rest of the flowers are blue."

    Ce choix va à contre-courant de la majorité des opinions exprimées sur ce forum. Pourtant Duolingo est conforté par les deux liens suivants qu'il faut consulter pour compléter son information.

    Accord du verbe avec le sujet ou l'attribut http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4462

    L'accord du sujet et du verbe http://www.maxicours.com/se/fiche/2/0/403120.html

    Pour ma part, étant un peu "fleur bleue", je pense que "le reste des fleurs sont bleues" est une bonne traduction.  {:-))


    https://www.duolingo.com/profile/martoll1

    Je suis entièrement d'accord avec toi Michel.
    Il est du reste souvent conseillé de faire appel à la "logique" du genre : "qui est-ce qui est bleu ?" = les fleurs elles-mêmes... (pluriel, même si le singulier peut être accepté également).
    Il s'agit de l'accord avec un sujet singulier (le reste), qui a un sens pluriel (les fleurs)
    http://parler-francais.eklablog.com/accord-avec-un-sujet-singulier-ayant-un-sens-pluriel-a5352133


    https://www.duolingo.com/profile/KVitry

    Exactement le verbe doit être conjugué avec le sujet : le reste


    https://www.duolingo.com/profile/FleurGenev

    tout à fait d'acord


    https://www.duolingo.com/profile/Marie430856

    je suis d'accord avec cebesso.


    https://www.duolingo.com/profile/martoll1

    Règle d'accord du verbe, dans une phrase comportant un sujet singulier (le reste) ayant un sens pluriel (les fleurs) : http://parler-francais.eklablog.com/accord-avec-un-sujet-singulier-ayant-un-sens-pluriel-a5352133


    https://www.duolingo.com/profile/arambel

    le reste des fleurs est bleu est la seule traduction correcte possible.


    https://www.duolingo.com/profile/grasdubide

    ce devrait être un singulier " le reste est bleu"


    https://www.duolingo.com/profile/martoll1

    "est" fait partie désormais des réponses acceptées, mais en fait les 2 réponses sont justes (voir les liens suggérés).
    Donc le problème est réglé.


    https://www.duolingo.com/profile/FleurGenev

    Merci à toi d'avoir insisté, c'est très bien car les deux réponses sont bonnes!


    https://www.duolingo.com/profile/Ben_Hiro

    Duolingo devrait apprendre le français


    https://www.duolingo.com/profile/MichelLemoine123

    This flower is yellow, but the rest of the flowers are blue. / Cette fleur est jaune, mais le reste des fleurs sont bleues.

    Doit-on dire "le reste des fleurs est bleu" ou "le reste des fleurs sont bleues" ?

    Pour pouvoir accorder le sujet et le verbe, il faut avant tout identifier le sujet de la phrase. Pour y parvenir, on pose la question : « Qui est-ce qui... ? » placée devant le verbe.

    Exemple : Cette fleur est jaune. → Qui est-ce qui est jaune ? Cette fleur. "Cette fleur" est donc le sujet du verbe "être". Jusque-là, tout va bien...

    Cependant, si le sujet est un groupe nominal ("le reste des fleurs") composé d'un nom collectif ("le reste") et d'un complément du nom ("des fleurs"), ça se complique. En effet, l'accord se fait au singulier avec le noyau du groupe nominal ("le reste"), mais il peut aussi se faire au pluriel avec le complément du nom ("des fleurs").

    Alors, quel est le "vrai" sujet ? Qu'est-ce qui est bleu ? "Le reste" est-il bleu ou "les fleurs" sont-elles bleues ?

    Doit-on dire le reste des fleurs est bleu ou sont bleues ?

    Duolingo privilégie "le reste des fleurs sont bleues" qui correspond bien à la traduction "the rest of the flowers are blue."

    Ce choix va à contre-courant de la majorité des opinions exprimées sur ce forum. Pourtant Duolingo est conforté par les deux liens suivants qu'il faut consulter pour compléter son information.

    Accord du verbe avec le sujet ou l'attribut http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=4462

    L'accord du sujet et du verbe http://www.maxicours.com/se/fiche/2/0/403120.html

    Pour ma part, étant un peu "fleur bleue", je pense que "le reste des fleurs sont bleues" est une bonne traduction.  {:-))


    https://www.duolingo.com/profile/martoll1

    Je suis entièrement d'accord avec toi Michel.
    Il est du reste souvent conseillé de faire appel à la "logique" du genre : "qui est-ce qui est bleu ?" = les fleurs elles-mêmes... (pluriel, même si le singulier peut être accepté également).


    https://www.duolingo.com/profile/jean139261

    Mais les autres fleurs sont bleu serait la bonne traduction


    [utilisateur désactivé]

      Non, surtout pas. L'auxiliaire être s'accorde toujours. Les fleurs = féminin pluriel, donc bleuES. Merci de vérifier les fondamentaux minimum de la langue française avant d'affirmer des choses totalement fausses qui induisent les gens en erreur.


      https://www.duolingo.com/profile/camdomps

      Je ne suis pas


      https://www.duolingo.com/profile/Kristofer777

      Même si cela est vrai en Anglais en français je pense que c'est uniquement le reste qui s'accorde et non les fleurs. Quoique les règles ont déjà beaucoup changées.


      https://www.duolingo.com/profile/briber7

      Le reste des fleurs est bleu. Accepté aujourd'hui par DL


      [utilisateur désactivé]

        Merci pour cette excellente nouvelle ! Mieux vaut tard que jamais... Les premiers commentaires et alertes datent de 6 ans. 6 ans... Duolingo doit chercher à apparaître sur le Guiness book des records.........


        https://www.duolingo.com/profile/Oliviercoh3

        exact, le reste EST bleu, peu importe ce qui reste


        https://www.duolingo.com/profile/MOIMARTINE

        "c'est le reste qui est bleu", ou alors," les autres fleurs sont bleues"


        https://www.duolingo.com/profile/zeta471513

        Le reste des fleurs est bleu : juste en français


        https://www.duolingo.com/profile/Danouch59

        Faute de Français en effet

        Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.