"Il n'aime pas la critique."

Tradução:Ele não gosta de crítica.

2 anos atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/Celitodebona
Celitodebona
  • 21
  • 16
  • 15
  • 12
  • 7
  • 4
  • 36

"Ele não gosta DA crítica"estaria errado nesta tradução?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 22
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

Não. Esta frase em Francês é ambígua, pode ser tanto "Ele não gosta de crítica" quanto "Ele não gosta da crítica", porque, com verbos de apreciação se usa somente os artigos definidos (ou indefinidos) para se dar ambos sentidos.

Se o Duolingo não aceita, reporte.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/FAA10
FAA10
  • 25
  • 8
  • 28

"Ele não gosta da crítica" está correto também e deve ser aceito.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Teresinha
Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

É aceito!

7 meses atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.