Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"Do I have to change my diet?"

訳:私は食生活を変えなければならないのですか?

2年前

8コメント


https://www.duolingo.com/cucumber-kun

dietイコール食生活?????

2年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 20
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1572

そうです。

日本語の「ダイエット」は「痩せること」「痩身術」の意味で使われることが多いのですが、英語の diet は (1) 治療や健康増進のための特別の規定食、(2) 食習慣・食生活 (3) 食餌制限 を意味する語です。

2年前

https://www.duolingo.com/cucumber-kun

ありがとうございます!

2年前

https://www.duolingo.com/ysaito
ysaito
  • 25
  • 22

dietを食事とするのは間違いではありません。食べ物、食事、日常の飲食物 食生活、食習慣、ダイエット、食事療法

2年前

https://www.duolingo.com/TsuruK

dietを食事とするのは、強引過ぎますかねぇ・・・

2年前

https://www.duolingo.com/Yoshioe

「私は食生活を変えないとなりませんか?」という正解文が出ていますが「(私は)食生活を変えねばなりませんか?」では間違いなのでしょうか。

1年前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

正しいと思います。duolingoの編集者の方からは11か月も経っているのになんの回答も無いようですので、私から個人的にリンゴット進呈!

1ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「私は自分のダイエットを変える必要がありますか」はなぜX?

1ヶ月前