"La donna va."

Traduction :La femme s'en va.

il y a 3 ans

5 commentaires


https://www.duolingo.com/mailanie1

"La femme va" n'a pas de sens en français. Je propose soit "la femme s'en va" soit "la femme y va"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/histat46

«La femme s'en va» est une réponse acceptée.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Franois111129

"la femme y va" ou "la femme s'en va", mais pas la femme va. Même proposition que Mailanie1

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Thomas_Bertin
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 16
  • 7
  • 6
  • 3

En traduction mot à mot, "la femme va" est sûrement correct mais DL peut aller plus loin que la simple traduction littérale non ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
  • 22
  • 21
  • 20
  • 19
  • 6
  • 2
  • 20

Et où va-t-elle cette charmante femme?

il y a 1 an
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.