1. Forum
  2. >
  3. Topic: Welsh
  4. >
  5. "Dw i'n gweithio yn Efrog New…

"Dw i'n gweithio yn Efrog Newydd"

Translation:I work in New York

January 30, 2016



Efrog doesn't really match its linguistic ties to neighboring English. But is does mean New York (with the 'newydd'). And there's a town in central England named York. So it would just be named Efrog.


Indeed, York is Efrog: https://cy.wikipedia.org/wiki/Efrog

The link is "Eboracum", I think.

Which would probably have turned into something like "Everwick", I think, if the Norse hadn't come and called it "Jorvik" which later became "York" :)


I'd use Caer Efrog for the town of York, and Swydd Efrog for Yorkshire.


Why not just Efrog for York and Sir Efrog for Yorkshire?

  • 2422

York and its parent county Yorkshire are traditionally considered as being in the North of England.

  • 2422

If you glanced at Google/Apple maps etc and thought it looks fairly central, you probably overlooked the Scottish border. The Scots won't thank you for that! :-)

  • 2422

New York, Effrog Newydd, so good they named ot twice! :-) couldn't resist, sorry.


Start spreadin' the news

I'm leavin' today

I want to be a part of it:

Efrog Newydd, Efrog Newydd

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.