"They live for eighteen months."

Übersetzung:Sie leben achtzehn Monate.

December 21, 2013

6 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/DeuteriumB

Is it not: «Sie leben seit 18 Monaten.» ?


https://www.duolingo.com/profile/Joe.Ro

ich dachte des wäre dann 'since' und nicht 'for'


https://www.duolingo.com/profile/Marisa779658

In English, when you express the exactt date you would use since. Since February I have lived or have been living in Italy , but I've been living in Italy for eight years.


https://www.duolingo.com/profile/Joe8605

Richtig! FOR = Zeitspanne (zb. 18 Monate), SINCE = Beginn (zb. seit Februar)


https://www.duolingo.com/profile/Katharina150391

Ich habe auch "seit" für "for" im Wörterbuch gefunden


https://www.duolingo.com/profile/Marisa779658

Sie wohnen seit achtzehn Monaten

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.