1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "Do you know the departure ti…

"Do you know the departure time?"

Traduction :Connais-tu l'heure de départ ?

January 30, 2016

30 messages


https://www.duolingo.com/profile/zelepan

la reponse: savez-vous l'heure de depart? est correcte. on ne peut pas la refuser


https://www.duolingo.com/profile/Jean-GuyBo

Je suis d'accord. Savez-vous est une expression très utilisée.


https://www.duolingo.com/profile/Chris462997

"Sais-tu l'heure de départ" devrait être accepté non ?


https://www.duolingo.com/profile/XxDuolingo_ProxX

Malheureusement non.

Tient un Lingot, continue comme ça


https://www.duolingo.com/profile/Suzanne580992

Connaissez-vous l'heure du départ? DEVRAIT ÊTRE ACCEPTÉ


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Cette traduction est acceptée.


https://www.duolingo.com/profile/Kerjor

L'heure du départ. Aussi.


https://www.duolingo.com/profile/perrissin-fabert

Pourquoi le vous est il refuse ?


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Avez-vous utilisé le trait d'union obligatoire dans l'inversion "connaissez-vous" ?


https://www.duolingo.com/profile/Rachellejohanne

Savez vous à quelle est le départ? Est refusé ?


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

C'est une bonne phrase française mais pas la traduction exacte de la phrase anglaise, qui serait : "do you know at what time the departure is?"

Et en plus, les traits d'union dans les inversions verbe-pronom sujet ne sont pas des décorations en option. Il faut absolument les utiliser, ne serait-ce que parce qu'un manque de trait d'union est interprété comme un espace de trop par l'ordinateur-correcteur.


https://www.duolingo.com/profile/Tabardin

pourquoi le vous est-il refusé?


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Votre phrase devait avoir une autre faute, car "vous" est bien sûr accepté pour traduire "you".


https://www.duolingo.com/profile/Aallinne

Pourquoi pas "Connais-tu l'horaire de depart"?


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

C'est accepté maintenant, merci.


https://www.duolingo.com/profile/jesselyne

puisqu'on ne peut pas dire :' savez-vous?' pour ' do you know?' comment traduire 'savez-vous?'


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Savoir et connaître se traduisent tous les deux par "to know".


https://www.duolingo.com/profile/Dany916953

pourquoi pas departure's time ?


https://www.duolingo.com/profile/SergeDemol1

Il y a des fautes d'orthographes ou des erreurs d que duo pourrait quand meme accepter non?


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Seules les fautes de frappe qui n'aboutissent pas à un mot existant sont pardonnées.

Par exemple, si vous écrivez "déprat" au lieu de "départ", c'est probablement une faute de frappe.
En revanche, si vous écrivez "connait" au lieu de "connais", c'est une faute de conjugaison.


https://www.duolingo.com/profile/Yossi11874

votre français n 'est pas toujours exacte.


https://www.duolingo.com/profile/Yossi11874

zelepan et Jean-GuyBo sont d'accord avec moi!


https://www.duolingo.com/profile/Eucaryote1

Pourquoi le "vous " n est pas accepté alors qu il est valable autant pour tu que vous ?


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Si vous ne nous donnez pas votre phrase entière, nous ne pourrons pas vous dire pourquoi elle a été rejetée. Evidemment, ce n'est pas à cause de "vous" qui est accepté dans toutes les phrases qui contiennent "you".


https://www.duolingo.com/profile/myriamboul4

do you ça n'a jamais été connaitre !!!


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

"To know" veut dire connaître (ou savoir).

"Do you know" est la forme interrogative avec "you" pour sujet: "connais-tu ?" ou "connaissez-vous ?"


https://www.duolingo.com/profile/Pascaille

Sais tu à quelle heure est le départ ? Ma phrase est correct et devrait être acceptée et je l'ai signalé


https://www.duolingo.com/profile/HASNA290449

Savez vous l'heure de départ est désormais accepté ! 31-01-2021


https://www.duolingo.com/profile/sierra477069

Bonjour, J'ai répondu mots à mots: « Tu connais l'heure de départ» et bien sur j'ai eu une réponse accepté juste. Mais pourquoi dans d'autres situations similaires, D L chipote sur le fait de ne pas aligner les mots dans l'ordre et donne pour faux des réponses qui sont avérées juste dans leurs expressions? J'avoue que cela me perturbe dans ma compréhension et rajoute des difficultés dans l'apprentissage de la langue anglaise.

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.