O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Você vai adicionar açúcar ?"

Tradução:Vas-tu ajouter du sucre ?

2 anos atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/ZIGA_DUO

Se a pessoa em Português é "Você", então a tradução em francês é "Vous", logo a frase correcta deveria ser "Allez-vous ajouter du sucre". Agradecia que esta frase fosse corrigida para não haver confusão entre "Tu/Tu" e "Você/Vous". Obrigado!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

O "tu" francês também pode ser traduzido para "você", no Brasil é até mais frequente que ele o seja pois "tu" é muito pouco usado.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Renata351168

Concordo. Sempre aprendi que "vous" tb pode ser usado como "você" no singular. Até em frases mais formais.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/cezarcamelo

Alguém pode dizer por que "... du sucre" e não "...de sucre" visto que em português está "...adicionar açúcar"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/marcosgvieira23

Poderia ser "est-ce que vous allez ajouter du sucre ?"?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Poderia, sim.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/marcosgvieira23

Muito obrigado!

1 ano atrás