1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "I miei genitori quando ti ha…

"I miei genitori quando ti hanno detto quello?"

Traduzione:When did my parents tell you that?

December 21, 2013

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/-vale73

"When did my parents say to you that" questa traduzione é da considerare errata? Non direi...


https://www.duolingo.com/profile/xLeviz

in verità "tell" è più corretto, però in effetti non credo sia sbagliato "say".


https://www.duolingo.com/profile/DavideRossi1992

Anchio ho scritto cosi


https://www.duolingo.com/profile/WalterSpan1

La frase in italiano è orrenda. Magari è meno funzionale a livello didattico, ma è indubbio che useremmo (mantenedo il soggetto così come è ora): "quando i miei genitori ti hanno detto ciò?" oppure "quando i miei genitori te lo hanno detto?”.


https://www.duolingo.com/profile/LucciFabio

Qualcuno mi può spiegare la differenza tra "speak" "tell" "talk"? Grazie


https://www.duolingo.com/profile/antonella.689340

Perche' ha messo have invece che did per la forma interrogativa?qualcuno lo sa spiegare?


https://www.duolingo.com/profile/smario99

Quoto valentina73

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.