"Dych chi'n licio Lloegr?"

Translation:Do you like England?

January 30, 2016

11 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/f.formica

For who's interested, Wikipedia has a nice article for the term Lloegyr (Medieval form of Lloegr) with hypotheses of its origin. On the other hand "Wales" comes from the Old English "wielisc", meaning "foreigner", "non-Germanic speaker", while Cymru comes from the Brythonic "combrogi" meaning "fellow countrymen", used since the early Middle Ages by the non-Romanised Britons to refer to their people.


https://www.duolingo.com/profile/AnUnicorn

It always amuses me that the Welsh are "foreigners" because they dared to live since the dawn of recorded time on an island that had been recently half-conquered by various flavors of Danes.


https://www.duolingo.com/profile/Jonlang_

It's okay, we still call the English Sais (Saxons).


https://www.duolingo.com/profile/HighInquiry

It just means they are a different people.


https://www.duolingo.com/profile/McLeod95

The term would have pre-dated the danes by a few hundred years at least


https://www.duolingo.com/profile/Erated8

Fun Fact: The Etymological Root Of Wales Is Also Seen In The "Wall" Part Of "Cornwall", As Well As In The Belgian Region Of Wallonia And The Romanian Region Of Wallachia.


https://www.duolingo.com/profile/green_knig1

... and the Swiss Wallis. That's a lot of foreigners.


https://www.duolingo.com/profile/IanHislop

See also: Cumbria


https://www.duolingo.com/profile/Jonlang_

I think you mean Lloegr comes from Lloegyr, which was once a petty kingdom in modern day Eastern England.


https://www.duolingo.com/profile/Wynnigheard

Lloegyr was never a petty kingdom. Just an area of Britain.

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.