1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "My mother cuts the bread."

"My mother cuts the bread."

Traduzione:Mia madre taglia il pane.

December 22, 2013

6 commenti


https://www.duolingo.com/profile/daniela.ni4

"Madre" e "mamma" sono la stessa cosa, non capisco perché me lo conta come errore..


https://www.duolingo.com/profile/Anna_hipstagleek

Io sapevo che "mamma" era "mum" in UK English, "mom" in US English; "Mummy" credo sia usato nel linguaggio colloquiale. "Mother" lo vedo più formale


https://www.duolingo.com/profile/graziella848888

É un errore di battitura!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Adriana914863

Madre o mamma in italiano si puo dire in tutti e due i modi!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/ZiaEtta

Ma sono due parole diverse ed è così anche in inglese. "Mother" = "madre" "mom" = "mamma"

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.